О НЕКОТОРЫХ ТЕОРЕТИЧЕСКИХ И ПРИКЛАДНЫХ ПРОБЛЕМАХ ГЛАГОЛОВ С ЗАИМСТВОВАНИЯМИ АРАБСКОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ
DOI:
https://doi.org/10.24234/scientific.v2i45.96Ключевые слова:
арабское заимствование, аналитический глагол, сюникско-арцахский диалектный ареал, лексическое заимствование, лексическое значениеАннотация
В статье рассматривается вопрос состава глаголов с иностранными корнями, с изучением заимствований арабского происхождения в диалектном ареале Сюнико-Арцаха. В результате исследования становится ясно, что заимствования арабского происхождения, ставшие глаголами в армянском языке, отличаются от других заимствований.
При устном заимствовании мало внимания уделяется значению грамматических и лексических моделей заимствованного языка. Некоторые заимствования арабского происхождения перешли через другие языки. Большинство прямых или опосредованных заимствований из арабского языка имеют глагольные отношения. Вероятно, это одна из причин того, что такие слова были признаны диалектными заимствованиями и не перешли в литературный язык.
Некоторые заимствования не имеют своих заменителей в армянском языке или не полностью выражают понятие, но и в литературный язык они не перешли.Заимствования такого типа можно назвать полными, которые восполняют пробел в выражении понятия в заимствованном языке, например муннат (մո̈ւննաթ)«1. благодарность, 2. зависть, 3. Долг» > минна(т) منّة> манна منّ, «милосердие, благодать». А те заимствования, которые имеют синонимичные заменители в заимствованном языке, можно считать частичными, как, например, зарар анел (զարար անէլ) «вредить», зарарлу (զարարլու) «вредный» <<ضَرر (zarar) «выводить из строя».
Несмотря на это, арабские заимствования не сыграли вредной роли в нашем языке, они никак не повлияли на общий строй армянского языка и его диалектов. Они обогатили словарный запас необходимыми понятиями.
Библиографические ссылки
Abovyan, H. (1983). Sbornik(Collection): Erevan, sovetskij pisatel' izd.
Abovyan, H. (1956). Polnoe sobranie sbornik (Complete collection of countries).(toma 1–8). Erevan, Armyanskaya SSR GA izd.
Abovyan, H. (1981). Rany Armenii(Wounds of Armenia). Erevan, izd. EGU.
Abramyan, A. (1962). Glagol v sovremennom armyanskom yazyke (Verb in Modern Armenian) (t. 1). Erevan, Armyanskaya SSR GA izd.
Abramyan, A. (1962). Nekotorye yavleniya glagoloobrazovaniya, svyazannye s zaimstvovaniyami v sovremennom armyanskom yazyke(Some Phenomena of Verb-Formation Associated with Borrowings in Modern Armenian).Byulleten' social'nyh nauk, 7-8, 115-128.
Agayan, E. B. (1976). Tolkovyj slovar' sovremennogo armyanskogo yazyka (Explanatory dictionary of modern Armenian language ). (Tom 2). Erevan, "Ajastan" izd.
Acharyan, H. (1977). Armyanskij radikal'nyj slovar (Armenian radical dictionary). Press-sluzhba EGU.
Avetikyan G., Surmelyan H., Augeryan M. (1981). Novyj slovar' hajkazyanskogo yazyka (New Haykazyan Dictionary ). (Tom 2). Veneciya, Tipografiya sv. Lazarya.
Bediryan, P. S. (2011). Obshirnyj tolkovyj slovar' armyanskih fraz(An extensive explanatory dictionary of Armenian phrases). Erevan, izd. EGU.
Zakyan, H. (2015). Dvurodnye glagoly v Biblii s prostoj glagol'noj osnovoj(Bilingual Verbs in the Bible with a Simple Verb Stem). Armenovedcheskij zhurnal, 2(30), 3-15.
Ovannisyan, L. (1990). Iranskie zaimstvovaniya armyanskogo yazyka(Iranian loanwords of Armenian). Erevan, Armyanskaya SSR GA izd.
Kazaryan, R. S., Avetisyan G. M. (2009). Slovar' srednearmyanskogo yazyka(Dictionary of Middle Armenian). Erevan, izd. EGU.
Marutyan, A. (1997). K voprosu o slovesnyh zaimstvovaniyah i chistote yazyka (K voprosu o slovesnyh zaimstvovaniyah i chistote yazyka). Istoriko-filologicheskij zhurnal, 2, 111-118.
Petrosyan, H. (1987). Armyanskij slovar'(Armenian dictionary). Erevan, gazeta «Ajastan».
Sakapetoyan R., K. (2011). Novyj zapadnoarmyanskij-vostochnoarmyanskij slovar'(New Western Armenian-Eastern Armenian Dictionary). Erevan, Tigran Mec izd.
Sukiasyan, A. M. (2009). Tolkovyj slovar' sinonimov armyanskogo yazyka (Tolkovyj slovar' sinonimov armyanskogo yazyka). Erevan, izd. EGU.
Vardanyan, A. (2016). Nekotorye novye iranskie zaimstvovaniya v karabahskom dialekte(Some new Iranian borrowings in the Karabakh dialect).Voprosy vostokovedeniya, 12, 273–280.
Загрузки
Опубликован
Выпуск
Раздел
Лицензия
Copyright (c) 2023 Автор и журнал

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial» («Атрибуция — Некоммерческое использование») 4.0 Всемирная.

