SOME THEORETICAL AND APPLIED PROBLEMS OF VERBS WITH BORROWINGS OF ARABIC ORIGIN

Authors

  • MHER KUMUNZ ASPU
  • LUSINE NERSISYAN ASPU
  • ANAHIT MKRTUMYAN ASPU

DOI:

https://doi.org/10.24234/scientific.v2i45.96

Keywords:

Arabic borrowing, analytical verb, Syunik-Artsakh dialect area, verbal borrowing, verbal meaning

Abstract

The article discusses the issue of the composition of verbs with foreign roots, with the study of borrowings of Arabic origin in the dialectal area of Syunik-Artsakh. It becomes clear that the borrowings of Arabic origin, which have become verbs in the Armenian language, differ from other borrowings.

Little attention is paid to the meaning of the grammatical and lexical patterns of the borrowed language. Some borrowings of Arabic origin have passed through other languages. Most direct or indirect borrowings from Arabic are formed by analytic verbs.

The group of borrowings does not have its substitutes in the Armenian language, but they did not pass into the literary language either. Borrowings of this type are called complete if they fill a gap in the expression of a concept in a borrowed language, e.g., munnat (մո̈ւննաթ) “1. gratitude, 2. envy, 3. duty" > minna(t) منّة > manna منّ "mercy, mercy". And those borrowings that have synonymous substitutes in a borrowed language can be considered partial, such as zarar anel (զարար անէլ ) "harm", zararlu (զարարլու) "harmful" < ضَرر (zarar) "disable".

Arabic borrowings did not affect on the general structure Armenian and its dialects. They enriched the vocabulary with the necessary concepts.

References

Abovyan, H. (1983). Sbornik(Collection): Erevan, sovetskij pisatel' izd.

Abovyan, H. (1956). Polnoe sobranie sbornik (Complete collection of countries).(toma 1–8). Erevan, Armyanskaya SSR GA izd.

Abovyan, H. (1981). Rany Armenii(Wounds of Armenia). Erevan, izd. EGU.

Abramyan, A. (1962). Glagol v sovremennom armyanskom yazyke (Verb in Modern Armenian) (t. 1). Erevan, Armyanskaya SSR GA izd.

Abramyan, A. (1962). Nekotorye yavleniya glagoloobrazovaniya, svyazannye s zaimstvovaniyami v sovremennom armyanskom yazyke(Some Phenomena of Verb-Formation Associated with Borrowings in Modern Armenian).Byulleten' social'nyh nauk, 7-8, 115-128.

Agayan, E. B. (1976). Tolkovyj slovar' sovremennogo armyanskogo yazyka (Explanatory dictionary of modern Armenian language ). (Tom 2). Erevan, "Ajastan" izd.

Acharyan, H. (1977). Armyanskij radikal'nyj slovar (Armenian radical dictionary). Press-sluzhba EGU.

Avetikyan G., Surmelyan H., Augeryan M. (1981). Novyj slovar' hajkazyanskogo yazyka (New Haykazyan Dictionary ). (Tom 2). Veneciya, Tipografiya sv. Lazarya.

Bediryan, P. S. (2011). Obshirnyj tolkovyj slovar' armyanskih fraz(An extensive explanatory dictionary of Armenian phrases). Erevan, izd. EGU.

Zakyan, H. (2015). Dvurodnye glagoly v Biblii s prostoj glagol'noj osnovoj(Bilingual Verbs in the Bible with a Simple Verb Stem). Armenovedcheskij zhurnal, 2(30), 3-15.

Ovannisyan, L. (1990). Iranskie zaimstvovaniya armyanskogo yazyka(Iranian loanwords of Armenian). Erevan, Armyanskaya SSR GA izd.

Kazaryan, R. S., Avetisyan G. M. (2009). Slovar' srednearmyanskogo yazyka(Dictionary of Middle Armenian). Erevan, izd. EGU.

Marutyan, A. (1997). K voprosu o slovesnyh zaimstvovaniyah i chistote yazyka (K voprosu o slovesnyh zaimstvovaniyah i chistote yazyka). Istoriko-filologicheskij zhurnal, 2, 111-118.

Petrosyan, H. (1987). Armyanskij slovar'(Armenian dictionary). Erevan, gazeta «Ajastan».

Sakapetoyan R., K. (2011). Novyj zapadnoarmyanskij-vostochnoarmyanskij slovar'(New Western Armenian-Eastern Armenian Dictionary). Erevan, Tigran Mec izd.

Sukiasyan, A. M. (2009). Tolkovyj slovar' sinonimov armyanskogo yazyka (Tolkovyj slovar' sinonimov armyanskogo yazyka). Erevan, izd. EGU.

Vardanyan, A. (2016). Nekotorye novye iranskie zaimstvovaniya v karabahskom dialekte(Some new Iranian borrowings in the Karabakh dialect).Voprosy vostokovedeniya, 12, 273–280.

Downloads

Published

2023-04-28